Marcos 10:46
"e vêm para [Ἰερειχώ.] e [ἐκπορευομένου] dele de [Ἰερειχὼ] e o discípulos dele e da-multidão [ἱκανοῦ] o Filho [Τιμαίου] [Βαρτιμαῖος,] [τυφλὸς] [προσαίτης,] [ἐκάθητο] de-junto-de o caminho"
Καὶ ἔρχονται εἰς Ἰερειχώ Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἀπὸ Ἰερειχὼ καὶ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ καὶ ὄχλου ἱκανοῦ ὁ υἱὸς Τιμαίου Βαρτιμαῖος τυφλὸς προσαίτης ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδόν
Tradução bíblica Belem-2025 — Tradução Literal Rígida
aculpaedasovelhas.org — © 2025-2026 Belém Anderson Costa — CC BY 4.0